{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/28/47","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ru\",\"chapterNumber\":28,\"verseNumber\":47,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ru-abuadel\",\"translator\":\"Abu Adel\",\"translationName\":\"Абу Адель\",\"text\":\"И если бы (Мы) не (направили тебя посланником), то когда постигало бы их [неверующих] несчастие за то, что уготовали их руки [за то, что они совершили] (а именно за их неверие), они говорили бы: «Господь наш, если бы Ты послал к нам посланника, то мы последовали бы за Твоими знамениями [за Твоей Книгой] и были бы мы верующими (в Тебя)!»\"},{\"translationCode\":\"ru-krachkovsky\",\"translator\":\"Ignaty Yulianovich Krachkovsky\",\"translationName\":\"Крачковский\",\"text\":\"А то, когда постигло бы их несчастие за то, что раньше уготовали их руки, они сказали бы: \\\"Господи, если бы Ты послал к нам посланника, и последовали бы мы за Твоими знамениями и были бы мы верующими!\\\"\"},{\"translationCode\":\"ru-kuliev\",\"translator\":\"Elmir Kuliev\",\"translationName\":\"Кулиев\",\"text\":\"А если бы этого не произошло и если бы их постигло несчастье за то, что приготовили их руки, то они бы сказали: «Господь наш! Почему Ты не отправил к нам посланника, чтобы мы последовали за Твоими знамениями и стали одними из верующих?».\"},{\"translationCode\":\"ru-muntahab\",\"translator\":\"Ministry of Awqaf, Egypt\",\"translationName\":\"Аль-Мунтахаб\",\"text\":\"Если бы неверные, когда их постигнет наказание за их нечестие, не извинялись и не оправдывались бы, говоря: \\\"О Господи наш, Ты не направил к нам посланника, в которого бы мы уверовали и последовали бы за Твоими знамениями, и стали бы мы тогда из верующих\\\", - Мы тогда не направляли бы к людям посланников с Посланиями.\"},{\"translationCode\":\"ru-osmanov\",\"translator\":\"Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov\",\"translationName\":\"Османов\",\"text\":\"И если бы не так, то, когда их постигнет наказание за то, что вершили их десницы, они сказали бы: \\\"Господи наш! О, если бы Ты отправил к нам посланника, чтобы мы последовали за Твоими знамениями и стали бы верующими!\\\"\"},{\"translationCode\":\"ru-porokhova\",\"translator\":\"V. Porokhova\",\"translationName\":\"Порохова\",\"text\":\"(И если бы тебя Мы не послали), Коснись их бедствие (по Нашей воле) За то, что предварили им деяния их рук, Они сказали бы: \\\"Господь наш! Что же посланника Ты не направил к нам? Твоим знаменьям следовали б мы И стали среди тех, которые уверовали (в Бога).\"},{\"translationCode\":\"ru-sablukov\",\"translator\":\"Gordy Semyonovich Sablukov\",\"translationName\":\"Саблуков\",\"text\":\"И, если постигнет их когда какое либо бедствие за то, что сделали прежде руки их, не говорили бы тогда: \\\"Господи наш! Если бы Ты послал к нам посланника, то мы последовали бы твоим знамениям и были бы верующими\\\".\"}],\"textArabic\":\"وَلَوْلَا أَنْ تُصِيبَهُمْ مُصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}